Pra quem ainda não sabe, já faz quase dois anos que um novo acordo ortográfico vale para a língua portuguesa. As mudanças no idioma visam universalizar a língua portuguesa, facilitando o intercâmbio cultural entre os países lusófonos entre outras coisas. Como a gente não sabe nem a língua que aprendemos desde criança, imagina eu, pobre mortal, juntando o pouco que sei com o que ainda não entendo. Exemplo, pleonasmo, sempre acabo usando. Para facilitar nossa vida, tem muito material por aí. Peguei dois exemplos bem didáticos.
Para saber mais clique (material sério sobre a nova regra ortográfica)
Para saber mais clique (material sério sobre a nova regra ortográfica)
0 comentários:
Postar um comentário